1. La Traversée de l’Atlantique et le débarquement en France d’après Tom
2. Aix-en-Provence : 1944 / 2017
3. De la Provence aux Vosges – Deux voyages sur la même route
4. La Bataille des Vosges – Raon-l’Étape – Baccarat et au-delà
5. La Bataille des Hautes Vosges – La route de Bitche
6. La Ligne Maginot – Vue de l’Intérieur
7. La 100e Division d’Infanterie capture Bitche
8. Bienvenue à Bitche – « Bonjour Monsieur le Maire »
9. Un tour en Jeep à travers l’Histoire – Pays de Bitche
10. Le cimetière américain de Lorraine – Le musée de Simserhof
11. Percée en territoire allemand – Bataille de Heilbronn – Jour de la victoire en Europe, 1945
12. L’occupation et le mal du pays
Traduit par Maxime Barte
Le traducteur est un jeune étudiant en Master de Lettres Modernes à l’Université Paris 3 Sorbonne-Nouvelle. Né d’un père français et d’une mère américaine, il apprend le français à l’école et l’anglais avec sa mère. Il est titulaire d’un Baccalauréat Option Internationale (section américaine), ce qui lui permet de traduire indifféremment de l’anglais au français et du français à l’anglais. Tom’s Journey est son premier travail de traduction. Il tient à préciser qu’il est ravi de servir de trait d’union entre la famille de Tom et les habitants du pays de Bitche, qu’il est bien décidé à visiter un jour.
The translator is majoring in Modern French Literature at the Université Paris 3 Sorbonne-Nouvelle. He has studied both French and English languages and literature since he was a child. He received the International Baccalauréat (American section) in 2011, which allows him to seamlessly translate from French to English, and English to French. Tom’s Journey is his first experience in translation. He is excited to be able to act as a bridge between Tom’s family and the people of the pays de Bitche, which he will undoubtedly visit someday.