1. The Atlantic Crossing and Arrival in France in Tom’s Words
2. France 2017 Aix-en-Provence – Then and Now
3. Provence to the Vosges – Two Rail Journeys
4. The Battle of the Low Vosges – Raon L’Etape – Baccarat and Beyond
5. The Battle of the High Vosges – The Drive to Bitche
6. The Maginot Line – An Insider’s Guide
7. How the 100th Infantry Division Captured Bitche
8. Welcome to Bitche –“Bonjour Monsieur Le Marie”
9. A Jeep Tour into History – Pays du Bitche (Bitche Country)
10. The Lorraine American Cemetery – Simserhof Museum
11. The Push into Germany – Battle of Heilbronn – VE Day 1945
12. Occupation and the Longing for Home
Translated by Maxime Barte
The translator is majoring in Modern French Literature at the Université Paris 3 Sorbonne-Nouvelle. He has studied both French and English languages and literature since he was a child. He received the International Baccalauréat (American section) in 2011, which allows him to seamlessly translate from French to English, and English to French. Tom’s Journey is his first experience in translation. He is excited to be able to act as a bridge between Tom’s family and the people of the pays de Bitche, which he will undoubtedly visit someday.
Le traducteur est un jeune étudiant en Master de Lettres Modernes à l’Université Paris 3 Sorbonne-Nouvelle. Né d’un père français et d’une mère américaine, il apprend le français à l’école et l’anglais avec sa mère. Il est titulaire d’un Baccalauréat Option Internationale (section américaine), ce qui lui permet de traduire indifféremment de l’anglais au français et du français à l’anglais. Tom’s Journey est son premier travail de traduction. Il tient à préciser qu’il est ravi de servir de trait d’union entre la famille de Tom et les habitants du pays de Bitche, qu’il est bien décidé à visiter un jour.